关于微子开的文言文翻译
1、微子开,是殷朝帝乙的长子,纣王的庶兄。纣即位后,昏聩不明,荒淫无道。朝政混乱。微子开多次进谏,纣王不予理睬。等到祖伊因为西伯侯姬昌推行德政,灭了仇国,害怕灾祸将至,就向纣王报告。
2、微子篇原文及翻译如下:原文:微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:殷有三仁焉。【注释】微子:名启,是纣王的同母兄。纣王无道,微子多次劝谏不听,后微子隐居。去:离开。箕子:名胥馀,殷纣王的叔父。
3、论语《微子篇》翻译:微子离开了纣王,箕子做了他的奴隶,比干被杀死了。孔子说:这是殷朝的三位仁人啊!柳下惠当典狱官,三次被罢免。